「コーヒー飲む?」と聞かれて一言

I prefer tea to coffee.
コーヒーより紅茶が好き

”perfer A to B”=「BよりAが好き」
AとBどっちが先なの?と忘れがちですが、好きな方が先に言うって覚えるとよいでしょう。

電車の切符をなくして一言・・

It's gone.
なくしちゃった


この場合だと”I lost my ticket.”や”What happened to my ticket?” でも同じ意味になります。

会話をしてみよう。

A:駅はどこですか?
A:Where is the station

B:次の角を右に曲がって
B:Turn right of the next corner・・・

A:もう一回いってください。
A:I beg your perdon?

想像以上に駅が遠かったので

A:近道はないのですか?
A:Is there shortcut?

B:ごめん。わかんないやどうすればいい?
B:Sorry, No idea. What should I do?

A:タクシーを呼んでもらえますか?
A:Will you call me a taxi?

B:自分でやりなさい
B:Do it your self.

野球を見に行って外野席で一言

Is someone sitting here?
この席あいていますか?

”someone”は”anyone”でもOKです。
”Is this seat taken?”という表現もあります。

大勢の前で発表を終えて一言

I was too nervous.
緊張しすぎた。

”too”で「〜しすぎ」。”too hot(熱すぎ)””too high(高すぎ)”となります。

大勢の前でスピーチを終えて一言!!

I was too nervous.
緊張しすぎだ。

”too”で「〜しすぎ」。”too hot(熱すぎ)””too high(高すぎ)”

海外に行って困った時に一言・・

Can I ask you a favor?
お願いがあるのですが。

”Might I ask you a favor?”や”Could I ask〜”だともっと丁寧です。

家をでるときに一言・・

I'm leaving.
行ってきます。

”leave”が去る、出発するという意味だから「私は去る」ってことになります。

行く=”go”は使わないので気をつけてください。

不在中の父宛の電話にでて一言・・

May I take a message?
何か伝言はありますか?

外出から戻り、自分宛のメッセージがあったかどうかを聞きたいときの「何か伝言ありますか?」は、
”Are there any message for me?”

です。

憧れの人にあえて一言

I'm glad to meet you.
お会いできてうれしいです。

皆さんがよくつかう”Nice to meet you”も同じ意味になります。

ƒhƒA‚̕‚܂Á‚½ƒgƒCƒŒ‚Ì‘O‚ňꌾ

Is anyone there?
‚¾‚ê‚©“ü‚Á‚Ä‚¢‚é�H

ƒgƒCƒŒ‚É�s‚Á‚½Žž‚É�A‚¾‚ê‚à‚¢‚È‚¢‚Æ‚í‚©‚Á‚Ä‚¢‚Ä‚àŽg‚Á‚Ä‚Ý‚Ä‚º‚Њo‚¦‚Ä‚­‚¾‚³‚¢�B

どこか納得いかずに一言・・

That's weird.
変だなぁ

”That's not right.”でも同じ意味になります。
思ってもいないようなことが起こった時に使います。

新しい事に挑戦する友達に一言・・

I'll cross my fingers.
うまくいくといいね。

アメリカ人がよくやっているように、人差し指をクロスさせながらいいます。
指で小さな十字架を作って、神頼みというかんじになります。

いつも自分を支えてくれる周りの人に一言・・

I appreciate it.
感謝しています。


”really”を使って”I really appreciate it.”と言うと、より感謝の気持ちが伝わります。
他にも”I'm much obliged.”も「ほんとに感謝しているよ」とよく使います。

緊張している友人へひとこと。。。

Calm down,and everything will be OK.
落ち着いて、全部うまくいくから


最後の”OK”は”fine”でもOKです。
”calm down”は”relax”と同じ意味になります。

タレントのサイン色紙をもらって一言

Give me five more.
もう5枚ちょうだい。

これは命令口調で強いいい方なので、”Could you give me five more?”というと感じがいいですね。

英語は完璧?ときかれて一言

My English isn't good enough.
僕の英語は不十分です。

文末に”yet”をつけて”My English isn't good enough yet.”にすると 「まだこれから勉強してうまくなろうとしている」という気持ちが強くでます。

友達がうちにきて一言・・・

Would you like some coffee?
コーヒー飲みます?

”Would you like〜?”で「〜はいかが?」。〜の部分には”some tea(紅茶)””some cookies (クッキー)”
”a newspaper(新聞)”と何を入れても応用が可能です。